"Translatable" Quotes from Famous Books
... jibes of a black fellow are not translatable, or rather not to be printed beyond the margin of strictly scientific works. Courageously free and personal, they would be beyond comprehension in these chaste pages. Why, therefore, attempt to repeat them? A genius has been described as a deviation from the ... — My Tropic Isle • E J Banfield
... the picture-writings, whether of Central America, of Egypt, of Babylonia, or of other lands. These when translatable bring us nearest of all to the heart of the great past. It is the mind, the thought, the spoken word, of man that is most intimately he; not his face, nor his figure, nor his clothes. Unfortunately, the ... — The Great Events by Famous Historians, Vol. 1 • Various
... ferocity that followed this statement are not translatable. After a gaze of unutterable meaning round the circle Rednose ... — The Buffalo Runners - A Tale of the Red River Plains • R.M. Ballantyne
... Dynasty of Babylon, the celebrated Michaux Stone(286) records the gift of lands by a father to his daughter on her marriage. From Kassite times we have a list similar to the above, but not easily translatable. The supposed examples of dowry in Assyrian times are not really such. But in the later Babylonian era the marriage-portion was still given by the father. It bears, however, the name nudunnu, once reserved for the husband's ... — Babylonian and Assyrian Laws, Contracts and Letters • C. H. W. Johns
... Ladie desyris as eftir followis, quhilk extendis skantlie (scantily) to the half," contains an ample list of curtains of purple velvet, green serge, green-and-red drugget and other stuffs hardly translatable to the modern understanding, and shows that in those days women were not more backward than now in plaguing their liege lords about upholstery and millinery. But the most amusing and natural touch of all is in the endorsement, hardly gallant, but very conjugal, ... — Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science - Vol. XI, No. 27, June, 1873 • Various
... is worthy of ranking as a maxim, (regula maxima,) of criticism. Whatever is translatable in other and simpler words of the same language, without loss of sense or dignity, is bad. N.B.—By dignity I mean the absence of ... — Biographia Literaria • Samuel Taylor Coleridge
... of painting, the Venetian is the least translatable into black and white, so rich in colors is the palette which composed it. This is especially true of Palma, and to understand aright his Santa Conversazione, we must read into it the harmony of colors which it expresses, the chords of blue, red, brown, ... — The Madonna in Art • Estelle M. Hurll |