Free TranslationFree Translation
Synonyms, antonyms, pronunciation

  Home
English Dictionary      examples: 'day', 'get rid of', 'New York Bay'




Untechnical   Listen
adjective
Untechnical  adj.  See technical.






Collaborative International Dictionary of English 0.48








Advanced search
     Find words:
Starting with
Ending with
Containing
Matching a pattern  

Synonyms
Antonyms
Quotes
Words linked to  

only single words



Share |





"Untechnical" Quotes from Famous Books



... training is so universal, the meaning of the term is well known; there is sure to be some one in the company who can supply the necessary information about forming the squad and the simple movement of "Squads Right." To put it into untechnical language, it may be said that the squad consists of eight men, lined up four abreast in two ranks. The men should be arranged in order of height, the tallest being No. 1, front rank. No. 4 of the front rank acts as corporal of ...
— Keeping Fit All the Way • Walter Camp

... word "bastion" in a very loose, untechnical way to designate projecting parts or semi-detached wings of the main building. I doubt whether the castle contains anything that would be called a bastion by a military engineer; but I cannot think of any other word to describe the cubical masses of masonry that are joined ...
— Campaigning in Cuba • George Kennan

... Maud: Field, Forest, and Wayside Flowers. Untechnical Studies for Unlearned Lovers of Nature 1.50 With the Wild Flowers, from Pussy Willow to Thistledown 1.00 ...
— The Renewal of Life; How and When to Tell the Story to the Young • Margaret Warner Morley

... Louis Arthur Russell. The plain truths of vocal art presented in simple untechnical language. ...
— Resonance in Singing and Speaking • Thomas Fillebrown

... frank, untechnical discussion of each great writer's work as a whole, and a critical estimate of his relative place and ...
— English Literature - Its History and Its Significance for the Life of the English Speaking World • William J. Long



Copyright © 2025 e-Free Translation.com