Free TranslationFree Translation
Synonyms, antonyms, pronunciation

  Home
English Dictionary      examples: 'day', 'get rid of', 'New York Bay'




Transcriber   /trænskrˈaɪbər/   Listen
Transcriber

noun
1.
A person who translates written messages from one language to another.  Synonym: translator.
2.
Someone who rewrites in a different script.
3.
Someone who represents the sounds of speech in phonetic notation.
4.
Someone who makes a written version of spoken material.
5.
A musician who adapts a composition for particular voices or instruments or for another style of performance.  Synonyms: adapter, arranger.






WordNet 3.0 © 2010 Princeton University








Advanced search
     Find words:
Starting with
Ending with
Containing
Matching a pattern  

Synonyms
Antonyms
Quotes
Words linked to  

only single words



Share |





"Transcriber" Quotes from Famous Books



... raised himself on his pillows, and the dim morning light revealed an elastic [Transcriber's note: ecstatic?] smile ...
— A Little Hero • Mrs. H. Musgrave

... [Transcriber's note: The following two tables face each other in the original text. The Kalendar is the left-hand portion of the table and the lessons appointed for Morning and Evening Prayer ...
— The Book of Common Prayer - and The Scottish Liturgy • Church of England

... Stenger's order of the day, mentioned on page [Transcriber's Note: blank in original], was communicated orally by various officers in various units of the brigade. Consequently, the form in which we have received it may possibly be incomplete or altered. In face of any doubt, the French Government has ordered an inquiry to be made into the prisoners' camps. ...
— New York Times Current History; The European War, Vol 2, No. 2, May, 1915 - April-September, 1915 • Various

... the reading of the earliest printed text has been subjoined in a footnote. Shelley's punctuation—or what may be presumed to be his—has been retained, save in the case of errors (whether of the transcriber or the printer) overlooked in the revision of the proof-sheets, and of a few places where the pointing, though certainly or seemingly Shelley's, tends to obscure the sense or grammatical construction. In the following notes the more important textual difficulties are briefly discussed, and ...
— The Complete Poetical Works of Percy Bysshe Shelley Volume I • Percy Bysshe Shelley

... [Transcriber's Note: In this version of the text, long vowels are shown as a:, e:, i: ... and short vowels are unmarked, as described in ...
— Latin for Beginners • Benjamin Leonard D'Ooge

... blackboard, "what will strike you first about this inscription is its repetition in the form of a cross. That is to say that it contains the same word twice, top to bottom, and right to left. The word which it composes has seven letters so the fourth letter, W [Transcriber's Note: Rotated 90 deg. counter-clockwise], comes naturally in the middle. This arrangement which is unique in Tifinar writing, is already remarkable enough. But there is better still. Now we will ...
— Atlantida • Pierre Benoit

... | Transcriber's Note: | | | | Inconsistent hyphenation in the original document has | | been preserved. | | | | Obvious typographical errors have been corrected. For | | a complete list, please see the end of this document. | | ...
— The Defence of Duffer's Drift • Ernest Dunlop Swinton

... incident occurred which very nearly rendered my journey fruitless. It was just as we had entered Aquazilian territory, and passed the customs. We were, as I have said, lounging about smoking, when the train which was running through a deep cutting suddenly slowed down, and presently the breaks [Transcriber's note: brakes?] were put on so hard that we who were standing near were nearly thrown off ...
— A Queen's Error • Henry Curties

... with a [Transcriber's Note], but obvious punctuation errors and inconsistent formatting have ...
— The Baby's Own Aesop • Aesop and Walter Crane

... selections [12] The Babees Book and following shorter selections [13] Parallel texts of The Little Children's Boke and Stans Puer ad Mensam [14] General Index (excluding Postscript) [15] Postscript "added after the Index had been printed" [16] Collected Sidenotes (section added by transcriber: editor's sidenotes can be read as a condensed ...
— Early English Meals and Manners • Various

... are from the original text. Braces {} ("curly brackets") are supplied by the transcriber. Characters that could not be displayed directly in ASCII ...
— English Past and Present • Richard Chenevix Trench

... the next line but one, "O treacherous"? and in the last line of the speech, "O bloody"? But we occasionally find in our early dramatists lines which are defective in the first syllable; and in some of these instances at least it would almost seem that nothing has been omitted by the transcriber or printer.—] ...
— The Tragical History of Dr. Faustus • Christopher Marlowe

... Transcriber's Note: The irregular spelling of words ("inquire", "enquire", etc.) in this etext tend to be reproduced faithfully from the 1922 edition, but accents are not preserved ...
— The Flaming Jewel • Robert Chambers

... be no great gift, this lack of greatness, believe me, is due to the errors and limitations of the transcriber alone. ...
— The Line of Love - Dizain des Mariages • James Branch Cabell

... from his finger a massy ring. A little ferret-eyed monk, a transcriber of saints' legends and Saxon chronicles, was immediately called. He pronounced the writing heathenish, and of the Runic form. A sort of free translation may be given ...
— Traditions of Lancashire, Volume 1 (of 2) • John Roby

... this point there is another lapsus calami by the transcriber of the manuscript, ...
— The Philippine Islands, 1493-1898 (Vol 27 of 55) • Various

... [Transcriber's notes: People using this book as a reference should be aware that some of the spelling and quotations are not necessarily accurate. Some obvious printing errors were corrected (gu'une->qu'une p96; natio->nation ...
— Confessions of a Book-Lover • Maurice Francis Egan

... handiwork, pierced with a hundred square black embrasures; and above them the long barrack-ranges of a soldier's town; which a foeman stormed once, when it was young: but what foeman will ever storm it again [Transcriber's note: punctuation missing from the end of this sentence in original. Possibly question mark.] What conqueror's foot will ever tread again upon the "broad stone of honour," and call Ehrenbreitstein his? On the left the clover and the corn range on, beneath the orchard boughs, ...
— Two Years Ago, Volume II. • Charles Kingsley

... "friendly, dispassionate." They fail to take into account his supercilious attitude toward the man he calls his friend, and he proves to be more self-serving— and more self-deceiving—than they are willing to admit. That is why it is a subject made to Browning's hand.— [Transcriber of the ...
— Dramatic Romances • Robert Browning

... Transcriber's Note: The numbering of Volumes, Books, Chapters and Sections are as in the French not the American edition. Annotations by ...
— The Origins of Contemporary France, Volume 3 (of 6) - The French Revolution, Volume 2 (of 3) • Hippolyte A. Taine

... appears probable that these passages were not in the narrative when it was translated into Greek, but that they embodied a current and a very beautiful tradition about David which some later Hebrew transcriber ventured to ...
— Who Wrote the Bible? • Washington Gladden

... [Transcriber's Note: Index citations in the original book referred to page numbers. References to chapters (Roman numerals) or figures (Arabic numerals) have been added in brackets where possible. Note that the last two entries for "Toledo" are figure numbers ...
— The Theory and Practice of Perspective • George Adolphus Storey

... Orelli's punctuation and to have rectified his readings. But it still leaves much to be desired on the score of careful editorship. Neither Orelli nor D'Ancona has done much to clear up the difficulties of the poems—difficulties in many cases obviously due to misprints and errors of the first transcriber; while in one or two instances they allow patent blunders to pass uncorrected. In the sonnet entitled 'A Dio' (D'Ancona, vol. i. p. 102), for example, bocca stands for buca in a place where sense and rhyme alike demand the restitution of ...
— Sonnets • Michael Angelo Buonarroti & Tommaso Campanella

... spellings (e.g., gaiety and gayety, Henly and Henley) except that, because of the typographical limitations of the Gutenberg system, the few words italicized in the original are represented by ALL CAPITALS. Annotations by the transcriber are enclosed in {curly brackets}. A very few obvious typographical errors ...
— Tales for Fifteen: or, Imagination and Heart • James Fenimore Cooper

... [Transcriber's Annotations and Conventions: the translator left intact some Greek words to illustrate a specific point of the original discourse. In this transcription, in order to retain the accuracy of this ...
— Poetics • Aristotle

... been ignored, and both all-capital and italicized words transcribed as ALL CAPITALS. Paragraphs are separated by a blank line, but not indented. Footnotes by Susan Fenimore Cooper are inserted as paragraphs (duly identified) as indicated by her asterisks. All insertions by the transcriber are enclosed in {brackets}. For readers wishing to know the exact location of specific passages, the page breaks from Harper's are identified by a blank line at the end of each page, followed by the original page number at the beginning ...
— Female Suffrage • Susan Fenimore Cooper

... borne out by the colophon. In the tales of the Shipwrecked Sailor, and of Sanehat, the colophon runs—"This is finished from beginning to end, even as it was found in the writing," and the earlier of these two tales follows this with a blessing on the transcriber. But, apparently conscious of his meddling, the author of Anpu and Bata ends with a curse: "Written by the scribe Anena, the owner of this roll. He who speaks against this roll, may Tahuti smite him." This points to a part of it at least being newly composed in Ramesside times; while ...
— Egyptian Tales, Second Series - Translated from the Papyri • W. M. Flinders Petrie

... Sunday morning with a feeling that his head had been boiled. Also he had a prodigious thirst, which he slacked [Transcriber's note: slaked?] at the water pitcher. It was the practice of Metford's gang to select one of their number to care for all the horses on Sundays, while the others enjoyed the luxury of their one day of leisure. In consequence of this custom the room was still full of snoring ...
— The Cow Puncher • Robert J. C. Stead

... [Transcriber's note: In the original, there are no commas between the German word (printed in bold type) and its English translation in simple definitions. Bold type is usually rendered as ALL CAPS in PG e-texts, but since the ...
— A Book Of German Lyrics • Various

... cause of merging four generations into one; as the similarity of Jehoiakim to Jehoiachin also led to blending them both in the name Jeconiah. In consequence, there ought to be 18 generations where Matthew has given as only 14: yet we cannot call this on error of a transcriber; for it is distinctly remarked, that the genealogy consists of 14 three times repeated. Thus there were but 14 names inserted by Matthew: yet it ought to have been 18: and he was under manifest mistake. This surely belongs to a class ...
— Phases of Faith - Passages from the History of My Creed • Francis William Newman

... of this document is badly worn, in places; and the words enclosed in brackets, in the two following paragraphs, indicate the conjectures of the transcriber. ...
— The Philippine Islands, 1493-1898, Volume XX, 1621-1624 • Various

... [Transcriber's Note: George Muller's family name is Germanic in origin. Everywhere that his name appears in the printed text, the letter "u" is marked with two dots above it (called an 'umlaut') to show that it is pronounced differently from the way the unmarked vowel is normally pronounced. ...
— George Muller of Bristol - His Witness to a Prayer-Hearing God • Arthur T. Pierson

... Transcriber's Note: Italics are indicated by the underscore character. Acute accents are indicated by a single quote (') after the vowel, while grave accents have a single quote before the vowel. ...
— Christie Johnstone • Charles Reade

... Terms and Glossary (following) refer to page and line numbers in the printed book. Information in [[double brackets]] has been added by the transcriber ...
— The Earliest Arithmetics in English • Anonymous

... original document contained a number of errors in spelling and punctuation, which the transcriber preserved. At the end of the book is a list of errata which have not been corrected in this transcription. The only revision has been to convert the long-s characters with an 's', where ...
— An Enquiry into the Truth of the Tradition, Concerning the - Discovery of America, by Prince Madog ab Owen Gwynedd, about the Year, 1170 • John Williams

... support the revolutionary cause. Violence and intimidation rapidly made themselves felt. Loyalists were threatened, forced by mobs to sign the Association; their houses {71} were defiled, their movements watched. Then [Transcriber's note: Their?] arms were taken from them, and if they showed anger or temper they were occasionally whipped or even tarred and feathered. In this way a determined minority backed by the poorer and rougher classes, overrode all opposition and swelled ...
— The Wars Between England and America • T. C. Smith

... sound produced by a single effort of [Transcriber's note: 1-2 words illegible] shall, pig, dog. In every syllable there must ...
— How to Speak and Write Correctly • Joseph Devlin

... Transcriber's note: Minor typos have been corrected, tables have been modified where necessary to fit within the constraints of a text file, and footnotes have been moved to the ends of the sections. Inconsistencies in spelling (e.g., D'Arboval/D'Arborval) ...
— Special Report on Diseases of Cattle • U.S. Department of Agriculture

... [Transcriber's note: Charts D and E are maps of the waters around the United Kingdom, and the waters of the Mediterranean, respectively, with patrol ...
— The Crisis of the Naval War • John Rushworth Jellicoe

... TRANSCRIBER'S NOTE: The edition from which this etext was taken lacks contractions, so it reads dont for don't and Ill for I'll, for example. The play has been reproduced ...
— Press Cuttings • George Bernard Shaw

... [Transcriber's Note: [a] is representing a-macron, unicode character U0101, and [A] is representing A-macron, unicode character U0100. This is usually pronounced as a long a. There are around 240 instances of vowels accented ...
— A Peep into Toorkisthhan • Rollo Burslem

... behaved extraordinarily well. Nobody had seen the poor child's first agony of passionate grief; but she had pulled herself together quickly, leaving Radway's body where it lay, and had hurried down to Roscarna where she found Jocelyn dosing [Transcriber's note: dozing?] on the terrace. She had been tight-lipped and pale and awfully quiet, showing no emotion but an unprofitable desire for speed when she led the stable-hands up the mountain to the place where she had left ...
— The Tragic Bride • Francis Brett Young

... She based the hope chiefly on the fact that she was a client of Mr Duncalf, the Town Clerk. The Town Clerk was not the Borough Surveyor and had nothing to do with the revaluation. Moreover, Mrs Codleyn persumably [Transcriber's note: sic] entrusted him with her affairs because she considered him an honest man, and an honest man could not honestly have sought to tickle the Borough Surveyor out of the narrow path of rectitude ...
— The Card, A Story Of Adventure In The Five Towns • Arnold Bennett

... cupboard, with great devotion, he took a box, and crossing himself he opened it, in that was another of crystal that contained a little silver box; he lifting this crystal box up, cried, 'Behold in this the hem [Footnote: Thus in the MS.; but query if a mistake of the transcriber.] of St. Joseph, which was taken as he hewed his timber!' To which my husband replied, 'Indeed, Father, it is the lightest, considering the greatness, that I ever handled in my life.' The ridiculousness of this, with the simplicity of the man, entertained ...
— Memoirs of Lady Fanshawe • Lady Fanshawe

... [Transcriber's Note: The following appeared in our print copy. Some are rare words or variant spellings; others are typographical errors. We have left these as in the ...
— Mysteries of Paris, V3 • Eugene Sue

... of "Aristotle's Art of Poetry" is printed in italic font with plain font used for emphasis. For ease of reading, the transcriber has used underscore to represent the plain text. In all other sections of this document, underscore is used to represent ...
— The Preface to Aristotle's Art of Poetry • Andre Dacier

... been divided among their respective plays, retaining the distinction between "Notes on the Text" and "Notes: Critical and Explanatory". Errors and anomalies are similarly listed at the end of the section in which they are found: the General Introduction and each of the four plays. Relevant Transcriber's Notes are repeated at ...
— The Works of Aphra Behn, Vol. I (of 6) • Aphra Behn

... think, translates this verse erroneously. The Burdwan version is correct. The speaker, in this verse, desires to illustrate the force of righteous conduct. Transcriber's note: There was no corresponding footnote reference in the text, so I have assigned this footnote to an arbitrary ...
— The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 3 - Books 8, 9, 10, 11 and 12 • Unknown

... Transcriber's note: This was one of the most enjoyable e-texts that I have prepared but also one of the most difficult. Many of the characters use the working class slang and dialect of 100 years ago and the author sticks to this consistently throughout the book. At times ...
— True Tilda • Arthur Thomas Quiller-Couch

... years since last we met Seem to me fifty folios bound and set By Time, the great transcriber, on his shelves, Wherein are written the histories of ourselves. What tragedies, what comedies, are there; What joy and grief, what rapture and despair! What chronicles of triumph and defeat, Of struggle, and temptation, and retreat! What records of regrets, ...
— The Complete Poetical Works of Henry Wadsworth Longfellow • Henry Wadsworth Longfellow

... Transcriber's Note on text: Some obvious errors have been corrected. Some spellings are modernized. See notes at end of etext for ...
— A Sketch of the Life of Brig. Gen. Francis Marion • William Dobein James

... [transcriber's note: The plan shows the house to have two rows of rooms with a hall between. In the front each room ends in a bow window. On the right the drawing-room has two doors opening into the hall, equally ...
— The Mayor's Wife • Anna Katharine Green

... the flavor of this schoolbook, the Transcriber has left all grammar errors in tact. Any ...
— Parker's Second Reader • Richard G. Parker

... Text" and "Notes: Critical and Explanatory". For this e-text, notes have been placed after their respective plays. The Notes as printed give only page and line numbers; act-and-scene designations shown between marks were added by the transcriber. Labels such as "Scene IIa" refer to points where the scene description changes without a new ...
— The Works of Aphra Behn - Volume IV. • Aphra Behn



Words linked to "Transcriber" :   writer, transcribe, musician, polyglot, orchestrator, arranger, phonetician, linguist



Copyright © 2024 e-Free Translation.com